What would certainly be the exactly translation of the song title "New Moon ~ above Monday" come centregalilee.com? Word because that word with the very same structure together English seems choose it would be something choose "Nova Luna in die Lunae", although i don"t recognize if I"m utilizing the appropriate gender and case, etc.


*

Your tip nova luna in dies lunae is "new moon into Mondays".It is grammar valid, but does not typical what girlfriend want.

You are watching: How do you say moon in latin

A new moon would certainly be luna nova or nova luna.centregalilee.com generally puts the adjective last, however it is not a hard rule.

Monday is dies lunae, literally "day the the moon".When you decrease this, friend only change dies ("day") and also leave lunae ("of the moon") untouched.A time is usually expressed in centregalilee.com through a level ablative without any kind of prepositions, and that would certainly be the just grammatical selection here.Therefore "on Monday" would certainly be die lunae.

The most direct and prosaic means to speak "new moon top top Monday" is luna nova die lunae.This likewise looks nice together the moons framework the remainder of the phrase.You can also put the moons alongside each other: die lunae luna nova.

If you use interlunium for brand-new moon instead, it simply replaces luna nova in the expression.While interlunium is classically preferable, it could be less clear a principle in contemporary use for many readers 보다 luna nova.


share
boost this answer
follow
edited Sep 13 "19 in ~ 23:26
answered Sep 13 "19 at 7:10
*

Joonas Ilmavirta♦Joonas Ilmavirta
99.4k1616 gold badges147147 silver- badges477477 bronze title
8
| present 3 more comments

your Answer


Thanks because that contributing response to centregalilee.com Language stack Exchange!

Please be sure to answer the question. Carry out details and also share her research!

But avoid

Asking because that help, clarification, or responding to other answers.Making statements based on opinion; earlier them increase with references or an individual experience.

To discover more, see our tips on writing an excellent answers.

See more: Why Is Liam Payne Afraid Of Spoons ? How Can You Overcome It


Draft saved
Draft discarded

Sign increase or log in in


authorize up making use of Google
authorize up utilizing Facebook
authorize up using Email and also Password
send

Post together a guest


name
email Required, but never shown


Post as a guest


surname
email

Required, but never shown


short article Your answer Discard

By clicking “Post her Answer”, you agree come our regards to service, privacy policy and cookie plan


Not the answer you're spring for? Browse various other questions tagged english-to-centregalilee.com-translation translation-check or questioning your very own question.


Featured on Meta
related
9
Is "Homo sum, Deus ero" a correct way to to speak this?
7
Is this translation of "new mind/attitude" correct?
2
an easy translation indigenous Polish and English come centregalilee.com
2
just how do I translate "On the Nature the Renewal" into centregalilee.com?
8
translate "iconoclast" to timeless centregalilee.com
6
UPDATE: just how to translate "Comfort the afflicted; torment the comfortable?"
2
analyze "a Dance amongst Devils" into classic centregalilee.com
3
exactly how do you analyze "The lunatic is on the grass" into centregalilee.com
4
analyze "Now and Forever" right into centregalilee.com
warm Network questions an ext hot questions

concern feed
subscribe to RSS
inquiry feed To subscribe to this RSS feed, copy and paste this URL right into your RSS reader.


*

centregalilee.com Language
agency
stack Exchange Network
site architecture / logo design © 2021 ridge Exchange Inc; user contributions licensed under cc by-sa. Rev2021.9.28.40331


centregalilee.com Language stack Exchange works finest with JavaScript allowed
*

her privacy

By click “Accept every cookies”, girlfriend agree ridge Exchange can store cookie on your an equipment and disclose details in accordance through our Cookie Policy.