Fortunately for foreigners in India, English is spoken widely in the country. Whereby it isn’t spoken, it’s almost always understood. However, right here are some important phrases in Hindi that will assist you charm locals, get much better deals if shopping and also generally have a smoother, much more comfortable India tour!


From hello to thank you, the following five expressions will make friend sound more cultured in front of locals.

You are watching: How do you say please in hindi


Chances are that you already know this popular greeting. Namaste is a very respectful means of speak ‘hello.’ Pair it with a urgent hand gesture and a tenderness bow of her head and also neck, and locals will be fairly pleased with your manners. Namaskar (nah-mas-kar) and also pranam (prah-naam) are also popular greetings which mean the same and also can it is in interchangeably used with namaste.


While ‘please’ works in most parts that the country, and also is more naturally used than that Hindi equivalent – kripaya (kruh-pah-yaa) – that is still critical word come know, particularly if you room traveling deep in ~ rural India. Include it to the beginning or end of your sentences to sound polite and also respectful.


*

Quite similar to the use of ‘please,’ ‘thank you’ is additionally commonly used around the nation – an especially in the south where Hindi isn’t spoken as much. However, dhanyavad (dhuhn-yuh-vaadh) which way ‘thanks’ is a an excellent word come know. Just similar to the use of other usual English words, you may be considered an ext respectful if you use the Hindi equivalent. The Urdu indigenous (though interchangeably supplied with Hindi) shukriya is additionally an alternative to ‘thank you’ that you can use about the country.


If you find yourself wanting come chat an ext with the locals, the Hindi indistinguishable of ‘How room you?’ – ‘Aap (you) kaise (how) hain (are)?‘ – is a an excellent way to go. If you are asked the same question, you can respond v ‘Main theek hun’ which translates to ‘I to be fine.’


The Hindi indistinguishable of ‘Nice to fulfill you’ – ‘Aap (you) se milkar (meet) khushi (happiness) huin’ – is an excellent way come end proper conversations. If you have actually met someone who has truly to be helpful and you desire to stress just how happy you room that you’ve met them, include the hindi identical of an extremely – bahuth – come the sentence for this reason making the ‘Aap se milkar bahuth khushi huin.


*

The following expressions will certainly be handy if you’re questioning for directions, seeking water, a bathroom or also an English speaker.


‘Kya (what) aap (you) English bolte (speak) hain?’ translates to ‘Do girlfriend speak English?’ This expression or concern will virtually always prompt locals to connect you v the nearest English speaker if lock cannot help you themselves.

See more: Google Chrome How To Sort Bookmarks Alphabetically, How To Alphabetize Bookmarks In Google Chrome


‘Kya (will) aap (you) meri (me) madad (help) karenge (do)?’ translates to ‘Will you aid me?’ friend can include kripaya (please) come make your request for aid sound even much more polite, urgent and also inescapable – hence making the expression ‘Kya aap kripaya meri madad karenge?’


Kidhar converts to ‘where.’ ‘Bathroom kidhar hai?’ is therefore, ‘Where is the bathroom?’ You have the right to replace ‘bathroom’ with various other words to acquire directions to wherever that is that you wish to go. For example, if you looking to discover the railway station you can ask, ‘Railway station kidhar hai?’


*

Paani means ‘water.’ If you traveling approximately the country in the summer, this is the single most crucial word come know! ‘Mujhe paani chahiye’ means ‘I need water.’ ‘Paani kidhar hai?’ (meaning ‘Where is water?’) should likewise do the trick.


Shopping is practically always a priority on the lists of tourist visiting India. ‘Yeh (this) kitne (how) ka hai?’ means ‘How much does this cost?’ While simply ‘How much?’ will execute in many of city India, the Hindi version is likely to acquire you a lower price quote. Carry it down even further by speak ‘Bahut (very) zyaada (high), Kum (less) karo (do/make) which translates to ‘very high, reduced it!’


Cookies Policy

We and our partners usage cookies to better understand your needs, enhance performance and administer you v personalised content and also advertisements. To allow us to provide a much better and much more tailored endure please click "OK"