My wife asked me what the name “Pasadena” meant, for this reason of course i looked it increase in Gudde’s California ar Names

(a wonderful publication — check out this 2004 post), and the etymology to be so exciting I believed I’d happen it along here:

Pasadena (pas ə dē’ nə) . The ar was established in 1874 and called Indiana Colony due to the fact that the initial promoters came from Indiana. As soon as the write-up office was established in 1875, another name had to it is in chosen, and rarely have actually pioneer inhabitants gone to an ext trouble to choose a surname for their town than the good people of Indiana Colony. Hiram Reid’s account that the specify name (pp. 338 ff.) sounds much more convincing than miscellaneous other stories: referee B. S. Eaton, in stating with an additional stockholder, Calvin Fletcher, the opportunity of recognize a an ideal Spanish name for the proposed short article office, recalled a conversation he had had with Manuel Garfias, the patentee of Rancho san Pascual, on part of which the city was situated. As soon as asked why he had actually chosen for this reason impractical a ar for his house, Garfias replied, “Porque es la llave del Rancho.” Fletcher to be disappointed, due to the fact that “yavvey,” the only word that caught, would never ever do for a ar name. Judge Eaton then interpreted Garfias’s reply together ‘key the the rancho.’ This to be at the very least a cue come a an ideal name. Dr. T. B. Elliott, the president of the Indiana Colony, climate took up the idea. He created to a friend that was a missionary among the Chippewa indians in the Mississippi sink for one Indian variation of ‘Key that the Ranch,’ or ‘Entrance come the Upper part of the Valley’, and also received in early course these suggestions: Weoquân Pâ sâ de ná ‘Crown the the Valley’; Gish kâ de ná Pâ sâ de ná ‘Peak the the Valley’; ice cream Dâegun Pâ sâ de ná ‘Key that the Valley’; Pe quâ de na Pâ sâ de ná ‘Hill the the Valley’. Due to the fact that Dr. Elliott might not an extremely well propose the name Tapedaegunpasadena or Weoquanpasadena, he quiet dropped the specific part and it is registered to the townspeople the pleasing and also euphonious name Pasadena. The interpretation that Pasadena alone method ‘crown the the valley’ has actually persisted till the current day. Together for the initial Chippewa word, it have the right to be figured out with passadina ‘there is a valley’ (Frederick Baraga, Dictionary that the Otchipwe language ).

You are watching: What does dena mean in spanish

The Pasadena in Texas is called after the one in California. Don’t asking me why Dr. Elliott composed to a missionary in the Mississippi valley for a perfect name because that a ar in California, since I have no answer for you.

ArchivesArchivesSelect Month October 2021 September 2021 respectable 2021 July 2021 June 2021 might 2021 April 2021 in march 2021 February 2021 January 2021 December 2020 November 2020 October 2020 September 2020 august 2020 July 2020 June 2020 may 2020 April 2020 march 2020 February 2020 January 2020 December 2019 November 2019 October 2019 September 2019 respectable 2019 July 2019 June 2019 may 2019 April 2019 in march 2019 February 2019 January 2019 December 2018 November 2018 October 2018 September 2018 august 2018 July 2018 June 2018 may 2018 April 2018 in march 2018 February 2018 January 2018 December 2017 November 2017 October 2017 September 2017 august 2017 July 2017 June 2017 might 2017 April 2017 march 2017 February 2017 January 2017 December 2016 November 2016 October 2016 September 2016 respectable 2016 July 2016 June 2016 may 2016 April 2016 march 2016 February 2016 January 2016 December 2015 November 2015 October 2015 September 2015 respectable 2015 July 2015 June 2015 may 2015 April 2015 march 2015 February 2015 January 2015 December 2014 November 2014 October 2014 September 2014 august 2014 July 2014 June 2014 may 2014 April 2014 march 2014 February 2014 January 2014 December 2013 November 2013 October 2013 September 2013 respectable 2013 July 2013 June 2013 may 2013 April 2013 in march 2013 February 2013 January 2013 December 2012 November 2012 October 2012 September 2012 respectable 2012 July 2012 June 2012 may 2012 April 2012 march 2012 February 2012 January 2012 December 2011 November 2011 October 2011 September 2011 august 2011 July 2011 June 2011 might 2011 April 2011 march 2011 February 2011 January 2011 December 2010 November 2010 October 2010 September 2010 august 2010 July 2010 June 2010 may 2010 April 2010 in march 2010 February 2010 January 2010 December 2009 November 2009 October 2009 September 2009 respectable 2009 July 2009 June 2009 may 2009 April 2009 in march 2009 February 2009 January 2009 December 2008 November 2008 October 2008 September 2008 respectable 2008 July 2008 June 2008 might 2008 April 2008 march 2008 February 2008 January 2008 December 2007 November 2007 October 2007 September 2007 respectable 2007 July 2007 June 2007 might 2007 April 2007 march 2007 February 2007 January 2007 December 2006 November 2006 October 2006 September 2006 august 2006 July 2006 June 2006 might 2006 April 2006 march 2006 February 2006 January 2006 December 2005 November 2005 October 2005 September 2005 august 2005 July 2005 June 2005 may 2005 April 2005 march 2005 February 2005 January 2005 December 2004 November 2004 October 2004 September 2004 respectable 2004 July 2004 June 2004 might 2004 April 2004 march 2004 February 2004 January 2004 December 2003 November 2003 October 2003 September 2003 respectable 2003 July 2003 June 2003 might 2003 April 2003 in march 2003 February 2003 January 2003 December 2002 November 2002 October 2002 September 2002 august 2002 July 2002
Recent Posts
Recent Comments

Commented-On Language Hat short articles (courtesy that J.C.; contains advantageous Random connect feature)

My Languages

My Hats in ~ gmail period com

My surname is Steve Dodson; I’m a retired copyeditor currently living in west Massachusetts after plenty of years in brand-new York City.

See more: What Does Tunechi Mean In Slang, What Does It Mean

If your desired feed is Twitter, you can follow to getlinks to new posts right here as lock appear. (I don’t otherwise participatein Twitter.)

If you’re emotion generous:my Amazon great list

And you deserve to support my publication habit without even spending money ~ above me by complying with my Amazon links to carry out your to buy (if, that course, you prefer shopping ~ above Amazon); as an Amazon Associate i earn indigenous qualifying to buy (I obtain a tiny percentage of every dollar invested while who is adhering to my referral links), and every month I obtain a gift certificate that allows me to buy a few books (or, if someone has actually bought a big-ticket item, even more). You will not only acquire your purchases, friend will gain my blessings and a karmic boost!

If her comment goes into moderation (which can occur if it has actually too many links or if the software just takes it right into its head to it is in suspicious), I will certainly usually set it totally free reasonably quickly… uneven it happens during the night, say in between 10 PM and also 8 AM east Time (US), in which situation you’ll need to wait. And occasionally the software application will decision a comment is spam and also it won’t even get in moderation; if a comment disappears on you, send me an e-mail and also I’ll shot to rescue it. You have actually my apologies in advance. Also, my write-ups should be taken as conversation-starters; there is no expectation that “staying ~ above topic,”and some of the ideal threads have actually gone in entirely unexpected directions. I have solid opinions and also sometimes refer myself an ext sharply than perfect interlocutor might, however I try to avoid an individual attacks, and I hope you will execute the same.

SongdogKaleidoscopeThe daily Growler †wood s lot †MetaFilteran eudæmonistAvva (Russian)Naked TranslationsNo-swordThe Cassandra PagesTransblawgHaquelebacFar OutlierspaperpoolsLizok’s BookshelfA bad Guide †Poemas del río WangThe Flaxen WaveТЕТРАДКИ: Что о нас думают в Европе?Russian DinosaurXIX векWuthering ExpectationsBoris DralyukLaudator Temporis ActiThe UntranslatedThe Fate of BooksThe (Russian cultural links)The Calvert newspaper (“a daily briefing ~ above the society and creativity of modern Russia”)

Linguablogs:Language LogAnggarrgoonJabal al-LughatDick & GarlickbulbulovoἩλληνιστεύκοντος (in English)Word RoutesSentence firstBalashonSeparated through a usual languageOzwords (a blog indigenous the Australian National thesaurus Centre)The *Bʰlog (“A blog devoted to all matters Indo-European”)Strong Language (“a sweary blog about swearing”)

Language resources:Arnold Zwicky’s perform of blogs and also resourcesMultitranAmerican legacy DictionaryGreen’s thesaurus of SlangWiktionarybab.laTypeIt (IPA keyboards, language personality sets)Clickable IPA graph (by Weston Ruter)EthnologueWordoriginsWikipedia:Reference desk/LanguageLanguage MiniaturesLanguage References and also LinksThe sci.lang FAQOmniglotScriptSourceBibleOnlineJewish Lexicon ProjectCambridge International dictionary of IdiomsTITUS: Thesaurus Indogermanischer Text- und SprachmaterialienAmerican Heritage dictionary Indo-European roots AppendixAndras Rajki’s Etymological dictionary of ArabicGermanic Lexicon ProjectDictionary of the scot LanguageDas Deutsche Wörterbuch von Jacob und Wilhelm GrimmWortschatz DeutschEtymologisches Wörterbuch des DeutschenDWDS (Der deutsche Wortschatz von 1600 bis heute) (Dutch etymology)Latin Dictionary and Grammar AidThesaurus Linguae Latinae (Open access PDF variation of volumes A – M and also O – P)Trésor de la langue française informatiséDictionnaire de l’Académie francaiseCentre national de Ressources Textuelles et LexicalesLexilogos (French)Dictionnaires d’autrefoisReal Academia dictionary (Spanish)Diccionari catalàVocabolario Etimologico della Lingua ItalianaRAI Dizionario d’Ortografia e di Pronunzia (includes suitable names)Dizy: Il dizionario pratico con curiosità e informazioni utiliDicționare ale limbii româneelectronic dictionary of the ireland LanguageMacBain’s Etymological dictionary of the Gaelic Language (1911 edition)Cornish thesaurus onlineArak-29 (Armenian links)Verb ConjugatorWorld vast WordsOnline Etymology DictionaryTower of Babel etymological databasePerseus Digital Library 4.0Logeion (Greek-to-English and Latin-to-English dictionary search)Greek language and linguisticsΛεξικό της κοινής νεοελληνικής (comprehensive; has etymologies)LBG (Lexikon zur byzantinischen Gräzität = Lexicon of byzantine Greek)Orbis (Russian thesaurus search)ПоискСлов (Russian thesaurus search) (Russian etymology and also word background links)Philology.ruPhilolog.ruSlavenitsa (converts from modern Russian to pre-reform orthography)Minority language of RussiaRu_slang (Russian)Vasmer’s etymological dictionary(Russian)Russian language linksRussian literary works onlineНациональный корпус русского языка (Corpus that the Russian Language)Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (1896-1912)Словарь русских народных говоров Старославянский словарь Словарь русского языка XVIII в Russian word of the DayA thesaurus of Tocharian B (with etymologies)Chinese character DictionaryZhongwen.comThe Kanji SiteMongolian/English dictionaryDigital dictionary of south AsiaMonier-Williams Sanskrit DictionaryNişanyan’s Turkish raw DictionaryThe Austronesian compare DictionaryAn ka taa (resources and also lessons for Bambara, Dioula, Malinké, and also Mandinka)Movies noted by language in ~ IMDBLanguages onlineHistorical thesaurus of scientific research FictionSpeculative GrammarianWord OdditiesJan Freeman’s Boston world columnCharacter converter

Mailing listHattics e-mail list

Visual pleasuresNick JainschiggNick Jainschigg’s blogCitrus MoonRamageBarry GuyConscientious

Favorite rave review, by Teju Cole:“Evidence the the internet is not as idiotic as it regularly looks. This website is dubbed Language Hat and also it faces many issues of a linguistic flavor. It’s a beacon the attentiveness and crisp thinking, and terrific substitute because that the daily news.”

From “commonbeauty”

(Cole’s blog circa 2003)